.

.

Frammento: "Sufficiente fino al giorno"



Non è giorno abbastanza? Perchè scruto
nell'oscurità del giorno a venire?
Non è domani proprio come ieri?
E cambierà, il giorno che segue, la tua sorte?
Pochi fiori crescono sul tuo cammino gelido:
e chi ti aspetta nella casa tetra
donde fuggisti e a cui devi tornare,
oppresso dal fardello che ti rende incerto e triste?


Fragment: "Sufficient unto the day"

Is not to-day enough? Why do I peer
into the darkness of the day to come?
Is not to-morrow even ad yesterday?
And will the day that follows change thy doom?
Few flowers grow upon thy wintry way
and who waits for thee in that cheerless home
whence thou hast fled, whither thou must return
charged with the load that makes thee faint and mourn?