.

.

Frammento: "Igniculus Desiderii"



Non trovare appagamento e avere sete - gemere e vagare
con passi incerti e brevi - fermarsi e meditare -
sentire il sangue che corre nelle vene e batte
dove pensieri tenaci si fondono e sensazione cieca;
di carezze che non toccano nutrire l'immagine
finché l'immaginazione offuscata possiede solo
l'ombra semicreata, poi per tutta la notte
il male...


"Fragment: Igniculus Desiderii"

To thirst and find no fill - to wait and wander
with short unsteady steps - to pause and ponder -
to feel the blood run through the veins and tingle
where busy thought and blind sensation mingle;
to nurse the image of unfelt caresses
till dim imagination just possesses
the half-created shadow, then all the night
sick...